Vie Sauvage et Survie

Catégorie Générale => Feu de camp => Discussion démarrée par: Patrick le 02 avril 2007 à 19:50:28

Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Patrick le 02 avril 2007 à 19:50:28
Tain les jeunes, l'anglais c'est un minimum quand même pour évoluer dans le monde moderne et surtout pour se démerder un peu partout dans le monde et même comprendre le sens général d'un article ou  d'un bouquin. Sans parler de pouvoir au besoin s'expatrier pour vivre ses rèves.

C'est dommage quand même de s'handicaper de la sorte. C'est l'enseignement de l'Anglais au collège et au lycée qui est partit en c*u!lles en France, ou quoi ?

Il me semble que nos voisins européen sont mieux lotis, non ?
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 02 avril 2007 à 19:56:25
l'Anglais n'est pas indispensable à ma survie. ni à mes rêves. et on peut s'ouvrir au monde en ayant en fardeau cette foutue barrière de la langue. yen a que pour la langue britannique et ça me gonfle. ceux que je respectent ce sont les gens qui apprennent des langues ultra compliquées et peu utilisées (le language des signes, les langues mortes et les langues rares). enfin c'est pas le débat.  ;)
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: bison solitaire le 02 avril 2007 à 19:59:15
Ah non c'est pas au collègue ou lycée, du moins à mon époque, c'est à la fac.
J'ai fait histoire, et franchement, ça m'a pas laissé beaucoup de temps pour les langues vu les manuels français qu'il fallait ingurgiter.
Ensuite boulot, et là non plus ça me laisse plus beaucoup de temps. Le peu que j'avais, je l'ai passé à d'autres formations (sport), maintenant j'en ai encore moins.
Alors oui, on peut s'efforcer de se démerder: lire en anglais, voir des films en anglais... oui mais j'ai déjà à peine le temps de lire des bouquins en français, je ne regarde même plus la télé moi qui n'était pourtant pas très regardant sur la qualité des séries ou des films.
Des cours... c'est hors de prix.
A côté de ça, les anglais qui ne font pas l'effort de comprendre un accent qui n'est pas le leur alors qu'ils demandent la direction du Panthéon par exemple, je déteste.
...
Et dire qu'au BAC je parlais quasi couramment l'allemand et l'anglais...
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Patrick le 02 avril 2007 à 20:04:29
l'Anglais n'est pas indispensable à ma survie. ni à mes rêves. et on peut s'ouvrir au monde en ayant en fardeau cette foutue barrière de la langue. yen a que pour la langue britannique et ça me gonfle. ceux que je respectent ce sont les gens qui apprennent des langues ultra compliquées et peu utilisées (le language des signes, les langues mortes et les langues rares). enfin c'est pas le débat.  ;)
Rien n'est indispensable à part manger, boire, dormir et maintenir son corps à une température admissible. C'est juste très utile et très pratique.
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: lepapat le 02 avril 2007 à 20:05:02

Il me semble que nos voisins européen sont mieux lotis, non ?

Pas en Belgique  :(, on nous fait ch*er avec le Neerderland de notre pays ( même pas celui des Pays Bas ), alors que tu ne vas nul part avec çà  :(, un type de Pays Bas, n'arrive même pas à comprendre le Neer de chez nous  :o. Rèsultat, je ne parle pas l'Englais, et ni le Neer non plus, parceque j'ais rien compris à cette langue  :(
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: bison solitaire le 02 avril 2007 à 20:05:13
l'Anglais n'est pas indispensable à ma survie. ni à mes rêves. et on peut s'ouvrir au monde en ayant en fardeau cette foutue barrière de la langue. yen a que pour la langue britannique et ça me gonfle. ceux que je respectent ce sont les gens qui apprennent des langues ultra compliquées et peu utilisées (le language des signes, les langues mortes et les langues rares). enfin c'est pas le débat.  ;)

Certes, mais ne pas être à l'aise avec l'anglais reste un handicap actuellement.
Les langues mortes ou rares, c'est bien, mais les gens qui les maitrisent connaissent aussi souvent très bien l'anglais, car être expert dans un domaine très pointu n'est pas toujours suffisant non plus.
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 02 avril 2007 à 20:13:57
Bison solitaire , Patrick : j'avais compris hein  ;)  mais pour un jeune c*n comme moi, têtu et tout le reste, l'anglais c'est une langue, certes très utile mais bon, ya pleins de trucs très utiles et pratiques dans ce monde. est que l'on est tous obligés de les avoir, ou des les pratiquer? c'est une question. j'ai 23 ans et toujours pas de permis et je m'en sors très bien. je dis pas que parfois je profite pas d'un pote ou d'un parent mais je leur rend d'une autre manière. pourtant le permis à ce qu'il parait c'est vital... :D


c'est vrai Rouri, tu peux peut etre en parler. ou demande la permission à David je sais pas. je pensais que la guerre des mots était une sorte de don pour faire avaler n'importe quoi aux gens ou bien une manière de parler qui mène ici alors que le politicien veut nous mener là...
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Patrick le 02 avril 2007 à 20:14:33
Certes, mais ne pas être à l'aise avec l'anglais reste un handicap actuellement.
Sans être à l'aise ce qui est très loin d'être mon cas et même en prenant beaucoup plus de temps pour lire un texte. Mais pouvoir se faire comprendre et comprendre les gens à qui on s'adresse.

On peut regretter que l'anglais soit devenue la langue universelle, mais pouvait on espérer que ce fut le Français qui n'est parlé que par une minorité (de plus en plus d'ailleurs) et qui est pour le moins en perte de vitesse jusque chez notre jeunesse (language texto, orthographe, moins de lecture).

L'anglais est plus facile à apprendre et s'accommode peut-être mieux de libertés prises avec sa syntaxe.

On avait essayer de lancer l'espéranto qui fut un échec retentissant.

De plus apprendre une langue étant synonime de travail, il est compréhensible que les choix se sont tournés vers l'Anglais d'ailleurs fortement américanisé.
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 02 avril 2007 à 20:21:54

On peut regretter que l'anglais soit devenue la langue universelle, mais pouvait on espérer que ce fut le Français qui n'est parlé que par une minorité (de plus en plus d'ailleurs) et qui est pour le moins en perte de vitesse jusque chez notre jeunesse (language texto, orthographe, moins de lecture).


c'est pas pareil dans les autres pays?
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: bison solitaire le 02 avril 2007 à 20:27:52
Bison solitaire , Patrick : j'avais compris hein  ;)  mais pour un jeune c*n comme moi, têtu et tout le reste, l'anglais c'est une langue, certes très utile mais bon, ya pleins de trucs très utiles et pratiques dans ce monde. est que l'on est tous obligés de les avoir, ou des les pratiquer? c'est une question. j'ai 23 ans et toujours pas de permis et je m'en sors très bien. je dis pas que parfois je profite pas d'un pote ou d'un parent mais je leur rend d'une autre manière. pourtant le permis à ce qu'il parait c'est vital... :D


c'est vrai Rouri, tu peux peut etre en parler. ou demande la permission à David je sais pas. je pensais que la guerre des mots était une sorte de don pour faire avaler n'importe quoi aux gens ou bien une manière de parler qui mène ici alors que le politicien veut nous mener là...

T'as pas complètement tort, mais pas complètement raison non plus...
En fait qu'est ce qui tu pousses à ne pas vouloir te former: refus du système, refus de subir un examen, à moins que ce ne soit des considérations financières... Bien souvent ce qui sous tend un refus net d'apprendre une nouvelle chose, c'est tout simplement une certaine forme de peur, et j'en parle en connaissance de cause que ce soit pour le permis (je refusais de conduire au début), des auditions de musique, des compétitions pour le sport... La peur de se décevoir et de se rendre compte qu'on n'a pas fait ce qu'il faut pour y arriver... Mais je digresse, je digresse...
Sorry, but i'm tired, very tired... So i'm going to my bed, and i hope that the night will be nice.
Good night everybody
...
Comme ça je suis revenu dans le sujet, et je me débrouille juste pour mettre la honte au manitou sur le forum de swamp rat (bé ouais James, je l'aime bien mon camp tramp!)
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 02 avril 2007 à 20:32:34
Ne crois pas que je te rentre dedans systématiquement Waylander, parce qu'au fond je t'aime bien et je respecte ton courage d'assumer tes choix.

Mais c'est vrai que le permis notamment coûte beaucoup trop cher pour un jeune non soutenus financièrement par une famille qui en a les moyens.

merci. mais mes choix pour les assumer il ne faut pas plus de courage que ça. mes choix ne sont en rien fasciste , raciste, antisémite, ou je ne sais quel extreme. mes choix à moi me permettent parfois de me faire des potes. moi je t'admire. ça veut pas dire que je suis toujours d'accord avec toi. ce que je respecte chez toi et pas mal d'autres ici c'est votre grande objectivité et positivité envers pleins de choses. moi je vois plus souvent le côté noir d'un sujet. le permis : les accidents, les accidents, les accidents, les fous au volant stressés, fociférant des insultes à chaque rond point, car ils vont arriver au boulot ou chez mamie avec 20 secondes de retard, ne sachant pas qu' pieds ou a cheval ils auraient mis deux jours..l'alcool aux volants et les jeunes inconscients, la responsabilité du permis, et enfin le prix (du permis, de la caisse et de l'entretien). le seul point positif c'est : pratique. après tu peux  effectivement imaginer des petits scénars où on perçoit bien l'utilité du truc. j'adhère hein c'est juste que je suis pas motivé. je flippe en caisse et je me sens pas capable de conduire. ça ces les raisons handicapantes.
oui le permis est utile. mais si tout ce qui est utile doit obligatoirement être adopté par les citoyens, alors achetons des guns car ça pourrait nous sauver... (là je fais exprès d'ecrire ça pour que tu comprennes ma voie, mais je sais qu'entre gun et voiture la comparaison est totalement idiote).


enfin là on dérive à mort donc ça serait cool qu'on parle pas de moi ou du permis. parce qu'apres je culpabilise quand il s'agit d'un fil qui dérive.
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: James le 02 avril 2007 à 20:33:59

On peut regretter que l'anglais soit devenue la langue universelle, mais pouvait on espérer que ce fut le Français qui n'est parlé que par une minorité (de plus en plus d'ailleurs) et qui est pour le moins en perte de vitesse jusque chez notre jeunesse (language texto, orthographe, moins de lecture).

L'anglais est plus facile à apprendre et s'accommode peut-être mieux de libertés prises avec sa syntaxe.

Non, l'americain prend des libertes avec la langue (meter=metre, center=centre, nite=night, lite=light, behavior=behaviour, etc, et des meilleures, l'anglais est bien, bien plus rigide!, l'americain lui est de l'anglais avec des fautes) Un conseil, reglez vos spell-checkers sur gb-en, pas us-en ou en-en !
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 02 avril 2007 à 20:47:04
oui nan là j'avoue que je comprends parfaitement. après c'est ma mentalité. je ne veux pas être le plus complet possible. avoir des failles ça m'intéresse. être faillible ça prouve l'imperfection et je ne suis pas perfectionniste. en tout cas pas dans la vie de tous les jours. les mecs trop parfaits cachent quelque chose. Ils deviennent inintéressants (pour moi). et ne pas chercher à être le plus complet possible ça m'amène à vivre au jour le jour, sans prise de tête, et avec toujours des trucs à apprendre. que ce soit à l'arrache ou dans les règles.
le jour où je serais motivé, je me lancerais peut être mais , dans ma vie là actuellement, ce n'est pas ma priorité.
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Carn mor Dearg le 03 avril 2007 à 00:52:31
Pas en Belgique  :(, on nous fait ch*er avec le Neerderland de notre pays ( même pas celui des Pays Bas ), alors que tu ne vas nul part avec çà  :(, un type de Pays Bas, n'arrive même pas à comprendre le Neer de chez nous  :o. Rèsultat, je ne parle pas l'Englais, et ni le Neer non plus, parceque j'ais rien compris à cette langue  :(
Excuse moi mais ça c'est vraiment n'importe quoi!!  :down:

Perso, pendant mes secondaires, j'ai pu choisir l'anglais en permière langue... le neerlandais ne m'a pas été imposé.  Résultat, avec un passage dans le supériur, je totalise 11 années d'apprentissage de l'anglais et je trouve ça super!  L'anglais est parlé quasi partout.

Ensuite, j'ai pu apprendre le neerlandais pendant quelques années, ça me permet de me débrouiller dans le nord du pays et l'effort de parler la langue est toujours bien apprécié là-bas.

Le flamand est sensiblement différent du neerlandais, ok.  Mais dire que les hollandais ne comprenne pas les flamands c'est vraiment vraiment ridicule  :down:  :down:
C'est comme dire, un gallois comprend pas un ecossais...
Tous ces gens parle 99% la même langue et si comme je l'espère (mais certaines personnes me font douter  ::) ) les gens sont encore ouverts et curieux, les quelques subtilités ne sont pas insurmontables à assimiler...

Pour moi le neerlandais de hollande n'est pas plus différent du neerlandais de belgique que le francais de france du français de belgique ou du fançais du Québec...  ;)

En conclusion : vive les langues étrangères, vive l'ouverture d'esprit, vive les voyages!

Un truc par contre qui me chiffone, c'est que beaucoup (pas tous hein)des français que je rencontres/connais ont effectivement un véritable handicap vis-à-vis des langues étrangères...  à quoi est-ce dû? ça je ne me prononce pas...  ;D
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Rammstein le 03 avril 2007 à 08:45:00
Grâce à mes études et mes expériences, j'ai eu la chance d'apprendre plusieurs langues : anglais, allemand, russe. Toutes me sont utiles, à commencer par l'Allemand car je réside en Allemagne. L'anglais je le pratique tous les jours, en surfant sur le net surtout, en lisant des livres, des journeaux...

Je ne crois pas qu'il y ait une fatalité en matière d'apprentissage des langues étrangères. Vivre dans un pays étranger est bien sûr un plus incomparable. Avec de la volonté on finit par parler couramment, voire même à se débarasser de son accent franchouillard (parfois utile tout de même, pour développer des relations avec la gente féminine locale). Le secret de la réussite consiste à essayer de se fondre le plus possible dans l'identité étrangère, de se comporter et de penser comme l'autochtone, d'apprendre par coeur les expressions, etc. C'est pas facile mais avec le temps cela porte ses fruits.

J'avais cru halluciner une fois devant la TV, lors d'un reportage sur la Russie. L'envoyé spécial, sans parler le russe, s'était lancé dans des analyses fumeuses sur ce que pensait la population de tel événement... Comment se prétendre objectif et saisir ce qui se passe, si l'on n'est pas fichu de comprendre une conversation, un slogan sur une banderole ou un article de journal ?

Tout cela pour dire que la connaissance d'une langue étrangère n'est pas un impératif à la survie, mais permet de se sortir de bien des situations difficiles !

Rammstein
Titre: Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Diesel le 03 avril 2007 à 10:29:25
Apprendre une langue c'est s'ouvrir à d'autres peuples et pas seulement le pays de cette fameuse langue.
Le but est de communiquer et c'est une étroitesse d'esprit de refuser d'apprendre au chose que sa langue maternel.
Un exemple : La dernière fois que j'ai utilisé l'anglais c'était avec une étudiante chinoise. Je ne comprenais pas son français et elle ne comprenait pas le mien.  ;D
On est passé à l'anglais et là ça a collé tout de suite.  :up:
Sans compter que c'est bien pratique finalement d'avoir une langue parlé un peu partout.

Bref se cantonner à sa langue c'est passer à coté de beaucoup de chose y compris à une culture différente, à une autre vision du monde, à des infos, etc...
Un dernière chose, un personne qui essaye de s'exprimer dans la langue du pays ou il est n'est jamais ridicule. Les gens sont d'une patience et d'une gentillesse sans borne quand quelqu'un essaye de communiquer avec. :)
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 03 avril 2007 à 11:35:39
c'est pas une fermeture d'esprit Diesel. c'est un manque de motivation, d'envie et de temps. un manque de volonté aussi. je préfére m'ouvrir d'une autre manière que par la langue. s'ouvrir à ses voisins , si tout le monde faisait ça ce serait déjà pas mal. la barrière de la langue c'est une sacrée frontière mais elle est franchissable. la preuve je parle pas l'anglais et je le lis mal et je suis pourtant partie en Angleterre deux fois deux semaines. c'était cool. mais je t'avoue que j'ai morflé.
j'ai un exemple rapido texto : Clint eastwood a réalisé un film sur la vision japonaise de la bataille d'Iwo jima lors de la seconde guerre mondiale. il a voulut que le film soit en langue japonaise. il a réussi. pourtant il ne lis pas ni ne parle ni ne comprend le japonais. ceci dit il a réussi un grand film. (en fait c'est grace à sa passion qu'il arrivait grace aux gestes et a des dessins à se faire comprendre des acteurs japonais). et puis il avait une traductrice.
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Mik le 03 avril 2007 à 11:42:14
Personnellement, si je devais refaire mes études (STAPS) je partirais un an en Erasmus.
Actuellement, j'ai l'occasion de rencontrer des étrangers (anglais...) dans mon travail et j'ai parfois honte de mon niveau d'anglais... Je me force tant que possible à parler anglais avec eux mais c'est vraiment pas simple...
Actuellement, j'essai de lire des livres en anglais (Cody Lumbin...) sur des thèmes qui me plaisent - ça passe un peu mieux...
Il n'y a pas de secret il faut se sortir les doigts du c.l
Alors, pour faire un peu le vieux sage, à tous ceux qui ont l'occasion de partir à l'étranger lors de leurs études, faites-le mais en immersion totale.
A+
Mike
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Mik le 03 avril 2007 à 11:44:51
Un petit complement.
Personnellement je pense que le système scolaire français au niveau des langues est mal foutu.
Au lieux de se taper je ne sais pas combien d'heures d'anglais, d'espagnol, d'allemand... ou autre par semaines, il vaudrait meiux regrouper ces heures sur une période de deux à trois semaines et proposer un voyage d"'immersion". Entre le salaire d'un prof et le coût du voyage on ne doit pas être bien loin. Sauf qu'il y en a un où l'efficacité est réelle...
A+
Mike
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Amarurtuuq le 03 avril 2007 à 13:31:33
Pour moi, l'anglais est très utile (à la base je suis trilingue anglais-allemand et j'ai aussi fait 2 ans d'espagnol et du latin). Ne serait-ce que pour aller à la pêche aux infos sur le net, j'ai accès à tout un tas de sites anglophones. J'ai une super amie qui habite en Irlande et qui ne parle pas français et on s'envoie des km d'emails en anglais. J'ai fait pas mal de voyages à l'étranger étant jeune, et on arrive toujours à trouver quelqu'un qui parle anglais (euh... sauf en Pologne  :'( )
Et puis j'utilise l'anglais tous les jours au boulot aussi. Au niveau emploi, c'est un sacré plus.

Pour l'allemand, bof... Jamais trop accroché et de toutes manières, les allemands parlent couramment anglais, ce qui n'aide pas pour s'améliorer.

Concernant l'apprentissage des langues étrangères en France, je ne peux que vous faire partager le témoignage de ma prof d'allemand du lycée :
Mariée à un français, elle a fait le mauvais choix de ne pas transmettre sa langue maternelle à ses enfants, de peur de les perturber. Quand son fils aîné est entré en 6e et a commencé à apprendre l'allemand, elle a été tellement attérée qu'elle est un jour entrée dans la classe en nous disant : "ben je comprends maintenant pourquoi vous avez de telles lacunes en allemand ! En France, vous apprenez les langues de manière complètement illogique !"
Apparemment, l'apprentissage des langues étrangères est totalement différent en Allemagne. Elle nous avait expliqué pourquoi en donnant des exemples, mais vu que le lycée remonte à quelques paires d'années, je ne me souviens plus de ce qu'elle avait expliqué. Toujours est-il qu'elle a repris son fils en main au niveau de l'allemand parce qu'il pataugeait jusqu'au cou !
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Vulpus le 03 avril 2007 à 14:35:05
Pas en Belgique  :(, on nous fait ch*er avec le Neerderland de notre pays ( même pas celui des Pays Bas ), alors que tu ne vas nul part avec çà  :(, un type de Pays Bas, n'arrive même pas à comprendre le Neer de chez nous  :o. Rèsultat, je ne parle pas l'Englais, et ni le Neer non plus, parceque j'ais rien compris à cette langue  :(

Ah chez nous on dirait que c'est dommage :( C'est pas une langue facile , le néerlandais.

Par contre... les habitants des Pays-Bas, surtout les jeunes de la Nintendo-génération, sont très forts en anglais. C'est une langue très proche au néerlandais, qu'on entend de tous côtés chaque jour, par la musique, la télé, l'internet. Meme les gens qui ont pas étudié en université, se débrouillent énormément bien en anglais.
Après on apprend l'allemend et le français en école, ces deux langues étant moins populaires que l'anglais, mais toutefois, presque chaque Hollandais s'y connait au moins pour une certaine base.
Ensuite la langue qui est à la mode aux universités pour l'instant, c'est l'espagnol. Donc si tu rencontres des filles à la fac qui sont blondes, dis 'Buenos dias' et je suis sur qu'ils te répondent en espagnol. Je sais pas pourquoi ce sont toujours les filles blondes qui suivent des cours d'espagnol à la fac de chez moi, à Amsterdam!!

Les échanges Erasmus sont, pour ne pas parler en eufémismes: NICKELS! Moi aussi je suis en Erasmus cette année!

Bref...
Je suis heureux que je me debrouille si bien en plusieurs langues! Surtout sur internet j'ai accès à beaucoup d'informations... pour trouver un travail à Lyon, il y a pas mal d'entreprises qui cherchent des personnes bi- ou tri-lingues, pour les assurances etc.

Il faut qu'on enseigne l'anglais aux enfants français dès l'école primaire! Moi aussi j'ai eu mes premiers cours d'anglais quand j'avais 10 ans!

:)
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 03 avril 2007 à 14:55:27
respect les gars!  ;)

mais je pense quand même que le monde s'anglifie un peu trop à goût. dans quelques années, il n'existera qu'une seule langue : l'anglais. adieu les cultures, adieu la richesse et vive l'uniformisation.
là de dire ça c'est de l'extremisme mais bon, au vue du progrès linguistique qui est fait par cette langue, je suis en droit de penser que ça va finir dans l'insipide tout ça. à ce compte là si l'anglais est si vital, apprenons direct aux gosses à parler anglais et oublions le français. nous, et bien d'autres pays on doit se défoncer pour apprendre cette langue mais je connais pas grand monde qui apprend le français. même certains immigrés qui vivent depuis 10 ans ici ne parlent pas 3 mots de la langue de Molière. je me pose des questions. ceci dit sur le net, les infos en anglais je peux les trouver en français. en cherchant bien.
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Amarurtuuq le 03 avril 2007 à 15:37:25
respect les gars!  ;)

mais je pense quand même que le monde s'anglifie un peu trop à goût. dans quelques années, il n'existera qu'une seule langue : l'anglais. adieu les cultures, adieu la richesse et vive l'uniformisation.
là de dire ça c'est de l'extremisme mais bon, au vue du progrès linguistique qui est fait par cette langue, je suis en droit de penser que ça va finir dans l'insipide tout ça. à ce compte là si l'anglais est si vital, apprenons direct aux gosses à parler anglais et oublions le français. nous, et bien d'autres pays on doit se défoncer pour apprendre cette langue mais je connais pas grand monde qui apprend le français. même certains immigrés qui vivent depuis 10 ans ici ne parlent pas 3 mots de la langue de Molière. je me pose des questions. ceci dit sur le net, les infos en anglais je peux les trouver en français. en cherchant bien.

oui bon, c'est pas parce que je me débrouille en anglais, que je n'aime pas le français. je suis d'ailleurs pour la défense de la langue française. Mais savoir d'autres langues est aussi un enrichissement personnel, qui permet d'être ouvert aux autres.

En plus, il paraît que cela entraîne le cerveau de connaître plusieurs langues car les mécanismes sont différents d'une langue à une autre et il y a toute une gymnastique cérébrale pour passer d'une langue à une autre et c'est d'ailleurs extraordinaire : après 5 semaines passées aux USA, je rêvais et je pensais en anglais !
(à noter également, que le fait d'apprendre un instrument de musique ou le sofège, est aussi bon pour le cerveau car cela oblige à utiliser des neurones qui ne sont pas utilisés autrement...).

C'est justement dans la diversité qu'est la richesse.

Et si tu parviens à trouver sur le net, toutes les infos que tu cherches, c'est bien, mais il existe par exemple des livres très intéressants qui n'ont jamais été traduits dans notre langue, et qui pourtant sont très instructifs (ou tout simplement très beaux). Connaître l'anglais me permet d'avoir accès à des bouquins qui ne verront jamais le jour en France.

et puis il y a des tas de choses dans le monde qui ne sont pas utiles mais qui sont enrichissants d'un point de vue personnel. Si on n'apprenait et si on ne faisait que des choses utiles, la vie serait fade (plus de culture, plus d'art, plus de loisirs, et pourquoi alors je me fais c... m'enquiquine à faire mon pain alors qu'il y a un boulanger en bas de chez moi ?)
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Vulpus le 03 avril 2007 à 15:56:16
Je ne pense pas que l'anglais devient la seule langue mondiale. Pour l'instant, les USA sont au pouvoir, mais leur empire est déjà en train de s'effondrer, selon moi. Dans 50 ans, les enfants apprennent le chinois peut-être!
Et comme Amarurtuuq dit, c'est la diversité qui importe, et qui enrichit les gens. Il ne s'agit point de condamner à mort sa langue maternelle dès qu'on se met à étudier une langue étrangère!

Chez nous aux Pays-bas c'est bien connu que notre langue est enrichie avec de nombreux mots d'origine anglophone, mais n'est ce pas la façon dont les langues se sont toujours évoluées?

La langue anglaise est profondément 'enrichie' par la langue française, les mots les plus 'anglais' sont d'origine française! Donc... je dirais plutot que si l'anglais 'envahisserait' le français, c'est que le français s'enrichit lui-même, voir 800 ans après la victoire de Guillaume à Hastings!! Vous suivez encore?

Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Mik le 03 avril 2007 à 21:54:12
Je suis assez d'accord, le chinois c'est l'avenir  ;D
Avec la croissance économique et démographique, le chinois risque de rapidement d'être la langue la plus parlée.
Actuellement l'anglais est la langue international avec l'espagnol (Amerique du Sud...) -dites moi si je fais erreur.
L'anglais "international" c'est dans les 300 mots a tel point que même les glaouche font la gueule...
Donc je ne pense pas que l'on puisse réfractaire à cette langue.
Depuis le collège, je ne pouvais pas supporter que l'on me parle de l'anglais maintenant après quelques années de réflexion (lecture d'étude scientifique en anglais, voyages perso et pro...); je me dis que j'ai été bien bête mais bon j'essaie de rattraper le retard...
A+
Mike
Titre: Re : Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Diesel le 04 avril 2007 à 10:12:19
Avec la croissance économique et démographique, le chinois risque de rapidement d'être la langue la plus parlée.
C'est déjà le cas avec 1.3 milliards d'habitants.
Ceci dit, ça reste une langue très localisé à la chine contrairement à l'anglais.
Une des raisons de l'omniprésence de l'anglais c'est aussi du à l'exportation de sa culture et aussi à sa formidable capacité d'innovation.
Beaucoup des produits qui sortent sont anglo-saxons donc les noms qu'ils portent le sont aussi. C'est aussi une des raisons de la percée de l'anglais un peu partout. CQFD

Quand à la chute de l'empire US ...... On verra bien. ;)

La défense d'une culture ne tient pas à la seule défense la langue mais à sa créativité et son dynamisme.

En plus, il paraît que cela entraîne le cerveau de connaître plusieurs langues car les mécanismes sont différents d'une langue à une autre et il y a toute une gymnastique cérébrale pour passer d'une langue à une autre et c'est d'ailleurs extraordinaire : après 5 semaines passées aux USA, je rêvais et je pensais en anglais !
Moi je rêvais plutôt d'une petite anglaise.   ;D

Plus sérieusement, être en contact avec des gens parlant nativement la langue est super enrichissant et surtout pour l'oreille.
J'ai travaillé 10 mois dans un département de langue. Il y avais tout le commonwealth de réunis, des anglais, des écossais, des canadiens, des américains de plusieurs états même un australien et toutes les les réunions se faisait en anglais.
Après ça, je peux vous dire que je n'avais plus besoin de me concentrer pour comprendre les paroles des chansons anglo-saxonnes que j'entendais à la radio. ;D
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Vulpus le 04 avril 2007 à 11:45:48
Citer
Plus sérieusement, être en contact avec des gens parlant nativement la langue est super enrichissant et surtout pour l'oreille.
Les échanges Erasmus sont géniales pour ça...!

+, T'as raison, pour la langue chinoise, une domination mondiale sera pas si évidente. C'est A) une langue incompréhensible pour des étrangers due à la mode de prononciation et l'écriture, plus difficile que l'alphabet occidental, B) sa concentration dans la chine, qui entraine C) que tous les chinois à l'étranger s'adaptent à la langue du pays où ils se trouvent D) la culture américaine qui est, à cause de Hollywood, la plus populaire dans le monde.
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Lapinot le 05 avril 2007 à 11:21:16
Je n'ai pas d'avis sur des questions comme "l'anglais comme vecteur de domination étrangère et d'uniformisation" ou "le choix de la différence par le refus du savoir" (j'aimerai qu'on se connaisse mieux Waylander car actuellement, je ne comprend pas ta façon de penser ; je ne te juge pas mais je ne te comprends pas).

Je ne peux que parler de mon vécu concernant les langues étrangères et leur apprentissage.
J'ai appris l'anglais, que je parle couramment, j'ai subi l'allemand (pendant 9 ans) que je me suis empressé d'oublier, j'ai bafouillé un peu d'espagnol ( dans le cadre de cours très informels donc peu d'effets durables) et il m'a été imposé la pratique du latin et du grec ancien (mes profs ont jeté l'éponge  :-[ :-[ :-[).

J'ai constaté que, dans mon cas, un bon apprentissage de la langue passait par trois choses :
- un apprentissage rigoureux de la grammaire et de listes de vocabulaire.
- une immersion dans la culture d'un pays parlant cette langue
- la pratique de la traduction

Ces trois choses font souvent défaut dans l'apprentissage des langues en France.

La grammaire est souvent correctement enseignée. Par contre, l'éducation nationale crie à l'hérésie quand on propose des leçons de vocabulaire : pour le corps enseignant, le vocabulaire doit être vu en situation, pour bien en pénétrer le sens. Je ne suis pas d'accord avec ça.
Un élève doit être capable rapidement de construire une phrase complexe et d'élaborer un raisonnement dans la langue apprise : s'il est difficile de fixer l'attention d'un jeune de 11-12 ans sur quelque chose qu'on le force à apprendre, il est encore plus difficile de le motiver à apprendre une langue avec une méthode qui lui permet à peine de s'exprimer comme un enfant de 4 ans au bout d'un an d'apprentissage.
Dans le cas de l'allemand, langue rigoureusement organisée s'il en ait, je regrette qu'aucun de mes professeurs n'ait pris le temps de m’ expliquer la structure des mots (idem pour l'anglais). Dans ces langues, la construction des mots se fait autour d'un "coeur", qu'on enrichit en utilisant des préfixes et des suffixes divers. L'acquisition rapide de vocabulaire aurait été possible. Elle n'a pas été faite.

Autre problème : on ne pratique pas assez les exercices anciens mais éprouvés de thèmes et de versions. Visiblement, on attend des élèves qu’ils laissent à la porte de la classe leur esprit de petit français pour en endosser un nouveau pour la durée du cours. J’ai souvent l’impression qu’on ne fait pas confiance à la capacité de l’élève à faire le lien entre ses connaissances du français et la nouvelle langue qu’il apprend. Ca vient d’une peur que l’élève essaie de copier les structures de phrase d’une langue à l’autre mais bon, ça ralentit sacrément l’apprentissage. Pour moi, les exercices de traduction aident à comprendre que deux langues ont des façons différentes d’exprimer une idée identique. En plus, ça permet d’acquérir des expressions idiomatiques rigolotes et qui peuvent être réutilisées en conversation.

Enfin, l’immersion dans la culture du pays est à mon avis la chose qui aide le plus à maîtriser une langue. Personnellement, c’est ce qui m’a sauvé avec l’anglais.
On s’immerge dans la culture d’un pays en y allant : c’est sûr et c’est efficace ; c’est également assez cher. Moi, j’ai enrichi considérablement mon anglais en lisant et regardant tout ce qui passait à portée et qui était issu de la culture populaire anglaise et américaine : livres de SF, comics, films et show TV. Ca marche et c’est fun.
Si, élève, j’avais eu accès à des BD et à des feuilletons allemands, ça aurait probablement changé ma façon de voir cette langue et j’aurais probablement mieux appris.

Sinon, pour ce qui est de l'utilité de l'anglais : j'ai habité aux Etats Unis (après avoir appris la langue en classe), j'ai voyagé en Europe et un peu en Asie, je repars en Thailande et Malaisie cet été. Partout, j'ai parlé anglais (plus quelques mots dans les langues locales) avec les locaux et avec les autres touristes. Cette langue m'a permis d'approcher beaucoup de gens différents.
J'ai passé à Budapest des soirées assez funs avec d'autres voyageurs anglophones dans des auberges de jeunesse alors que mon compagnon de route, garçon sympathique et très ouvert, se faisait chier comme un rat mort parce qu'il ne parlait pas anglais.

Pour résumer :
- oui, il y a un problème avec l'enseignement des langues en France
- il FAUT parler au moins une langue étrangère. On peut ensuite choisir de ne pas s'en servir bien sur, mais ne pas faire l'effort d'en apprendre une, c'est accepter de limiter énormément ses horizons. C'est dommage.

Désolé, j'ai été un peu long.


Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: James le 10 avril 2007 à 13:40:58
. je me pose des questions. ceci dit sur le net, les infos en anglais je peux les trouver en français. en cherchant bien.

Entierement FAUX. tu rates 70 % de l'information scientifique qui n'est et ne sera pas traduite en francais. A la limite tu trouvera de mauvais resumes et de mauvaises traductions partielles, mais je te defie par exemple de lire du Rober Anton Wilson en francais, ou de lire quelque chose sur les semantiques generales (korzybsky)... Domage, tellement domage !

L'anglais, tel qu'il existe en angleterre, a ete cree par les francais (les normands, un certain Guillaume, William, dont le pere etait un viking, car le roi de france donna la normandie aux vikings et en fit des vassaux, pour eviter qu'il ne prennent Paris). L'anglais d'angleterre presente deux synonymes pour presque tous les concepts, un saxon, un normand (francais), les anglais preferrent utiliser les mots venus du normand. Les americains eux utilisent plutot les mots venus du saxon, et savent a peine ecrire leur langue.

Les langues evoluent, le francais d'aujourd'hui n'est point celui d'il y a deux siecles. a cette epoque, il tenait d'ailleurs le role de l'anglais aujourd'hui.  Je suis francais, et j'aime ma langue, mais je dois reconnaitre que l'anglais bien utilisé est beaucoup plus concis et rapide pour exprimer la meme chose. Moi je m'inquieterais plus de la maniere dont il est maltraite et reduit par les jeunes que de l'anglais. Ca c'est vraiment deplorable. Zy Va t'a vu les meufs ! hein !

bon, le jour ou j'aurais un clavier accentue, je mettais les accents... enfin je les ai, mais faut taper 2 touches, ca me gonfle. éèêçá....
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 10 avril 2007 à 14:31:46
James je suis limite d'accord avec toi. jusqu'à aujourd'hui toutes les infos que je cherche je les trouvent en français. les gars que tu cites je connais pas et je crois pas que j'ai très envie de m'y intéresser.

pour la lagnue française qui part en sucette je suis moyennement d'accord. il y a deux choses : les jeunes qui ne savent plus écrire ni lire correctement du fait d'une grande perte au niveau de la lecture.
après ce qui amplifie c'est le language texto et tout ça. mais je fais partie de cette génération et parfosi par sms oui j'ecris de manière "djeuns" pour aller plus vite et franchement je ne trouve pas que ça détache sur mes écrits sur le forum.loin de là. moi je met les accents  ;)  ;D

et ya un truc aussi : James et tant d'autres sur le forum, vous faites partie d'une autre génération les mecs. le changment doit arriver. tout évolue ou régresse selon une phrase de David. bah comment définir une régression ou une évolution? c'est ça le mystère.

le verlan c'est pas pire que le parler titi parisien. ou le parler du beauf. on a tous appris UN langage. le basique. après on évolue dans des milieux où tout peut déteindre sur nous.
le verlan ce n'est pas un mal. c'est juste un mot dans le sens opposé.

et ce phénomène je pense pas qu'il n'y ait que la france qui le subisse
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: James le 10 avril 2007 à 14:39:13
On est d'accord, donc, pourquoi donc s'inqueter de la preponderance de l'anglais. Si t'acceptes le verlan, en quoi l'anglais est il different ? C'est juste une case linguistique, comme, le djeun, le verlan, le nicois, l'auvergnat, le parler pointu et autres...  Quelles sont les valeurs le la langue de Molieres conservees dans le parler Djeun??? en quoi l'anglais est il pire???
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Waylander II le 10 avril 2007 à 14:41:38
ouais c'est vrai que c'est c*n en fait....

 ^-^
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: James le 10 avril 2007 à 14:43:51
Cheers, laisse tomber, aprends les langues dont tu as besoin pour communiquer, point basta, le reste importe peu ;-) ;-)
Titre: Re : Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: ipphy le 10 avril 2007 à 17:38:33
James je suis limite d'accord avec toi. jusqu'à aujourd'hui toutes les infos que je cherche je les trouvent en français. les gars que tu cites je connais pas et je crois pas que j'ai très envie de m'y intéresser.


C'est sur que dans un cadre personnel on lit ce que l'on veut, mais imagine pour certains qui doivent lire des trucs en anglais pour leur boulot ou leur études!
Les magazines "Science" ou "Nature" paraissent en anglais...
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: James le 10 avril 2007 à 18:18:52
je dirais d'ailleurs que le probleme est plus sur les informations dont on a pas idee qu'elles existent que celles que l'on connait et que donc on a l'idee de chercher....
Titre: Re : Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Lapinot le 10 avril 2007 à 19:06:51
je dirais d'ailleurs que le probleme est plus sur les informations dont on a pas idee qu'elles existent que celles que l'on connait et que donc on a l'idee de chercher....

Concernant les recherches poussées sur le web, il y a un site pas mal du tout : http://c.asselin.free.fr/ (http://c.asselin.free.fr/), qui présente plein de sources de données, ainsi que l'actualité des moteurs et techniques de recherche.
J'ai appris plein de trucs en allant sur ce site.
Titre: Re : Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Diesel le 10 avril 2007 à 21:05:35
je dirais d'ailleurs que le probleme est plus sur les informations dont on a pas idee qu'elles existent que celles que l'on connait et que donc on a l'idee de chercher....
+1  ;D

De plus c'est plus facile parfois d'avoir une idée de ce qui se passe dans un pays quand on passe par l'extérieur.
Demandez au Cubains, aux chinois, aux Russes à une certaine époque (et encore), aux Coréens, etc .......

Se cantonner à une seule langue c'est perdre une formidable opportunité d'avoir d'autres points de vue.
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Benouille le 11 avril 2007 à 12:01:48
Citer
tout évolue ou régresse selon une phrase de David

Juste pour pinailler : évolution et progrés sont deux notions différentes.
Une maladie peut évoluer vers la guérison ou vers la mort.

Bon, OK, je sors  ;D

A plus  :)
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Kilbith le 11 avril 2007 à 17:44:28
Salut,

Quelques réflexions après une lecture rapide de ce post.


-L'anglais est la "lingua franca" du net et du monde scientifique....c'est un fait.

-Il est aussi difficile à un étudiant chinois d'apprendre l'anglais ou le français, qu'à un français/anglais d'apprendre le chinois...selon mon expérience. La différence essentielle c'est qu'il est obligé s'il veut sortir de Chine.

-La connaissance et la maitrise de l'anglais est impérative pour la réussite sociale, plusieurs entreprises en font un préalable pour les embauche au niveau cadre....c'est comme ça.

-Il est plus facile à un néerlandais, un allemands, un scandinave d'apprendre l'anglais que pour un français. Ces langues appartiennent au même rameau indo-européen. Apprendre l'espagnol (au moins le lire) est assez facile pour un français.

-Selon des collègues spécialisés dans le domaine de l'apprentissage des langues nous avons, nous français, un handicap spécifique : nous ne faisont plus d'accentuation tonique (pas certain du tout du terme technique) dans une phrase. Cela veux dire que si l'on prononce une phrase anglaise avec le bon accent mais sans le bon rythme, cela devient incompréhensible pour un anglais. De même notre oreille n'est pas habituée à repérer ces variations rythmiques.

-Il faut distinguer les ajouts de vocabulaire à une langue (courriel=mail) qui sont sans grande conséquences....des pollutions plus graves :
Ex : la quasi totalité des journalistes disent : les "évènements au Sud-Liban". Ce faisant ils traduisent intégralement l'expression anglaise "south lebanon". En français nous devrions dire "Liban du sud". Ce genre de problèmes transforme non plus la langue mais la façon de penser. Comme il existe un lein fort entre la façon de penser et l'outil pour s'exprimer (la langue)....progressivement on risque d'avoir une inadéquation entre la pensée (anglaise) et la langue employée (française). Ce mal insidieux est connu de nos cousins québecois : comment exprimer fidèlement et efficacement une idée avec un outil mal adapté ?

-Dans un monde ou l'anglais devient la langue standard de communication, c'est un sacré avantage d'être un locuteur primaire. Je m'explique :
Si vous êtes un petit américain ou anglais, vous pouvez vous passer d'apprendre les langues étrangères "puisque les autres parleront votre langue". Un français devra passer du temps à l'apprentissage de l'anglais. Ce temps pourra être consacré par le petit américain à un autre apprentissage....cela lui donne un avantage comparatif énorme (au sens de Darwin) dans la compétition économique surtout dans une société basée sur le savoir....


did, ;)
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: clems le 11 avril 2007 à 21:59:09
Salut a tous,

mmmmh, pas tafdac kilbith,
D'abord parce que c'est le petit français qui sera bilingue, et ça quand meme ça compte , au final c'est lui qui sera en mesure de communiquer avec le plus grand nombre.
Et aussi parce que le temps consacré a l'apprentissage de la langue n'est pas perdu. Pendant tout ce temps il a egalement appris une nouvelle maniere de penser, il a appris a s'adapter .

a plus
Titre: Re : Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Cynry le 11 avril 2007 à 22:42:01

-Selon des collègues spécialisés dans le domaine de l'apprentissage des langues nous avons, nous français, un handicap spécifique : nous ne faisont plus d'accentuation tonique (pas certain du tout du terme technique) dans une phrase. Cela veux dire que si l'on prononce une phrase anglaise avec le bon accent mais sans le bon rythme, cela devient incompréhensible pour un anglais. De même notre oreille n'est pas habituée à repérer ces variations rythmiques.


Je crois que ça se fait encore en anglais "renforcé" pour les classes "bilingues". J'y ai eu droit en tout cas, dans mon année de 3ème, et uniquement celle-là. Et de toute façon, si on veut apprendre correctement l'anglais de nos jours, on peut plus se baser uniquement sur ce que nous apprend l'école. Et pour qu'un élève se motive à apprendre par lui-même...  ::)
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Kilbith le 11 avril 2007 à 22:46:47
Salut, ;)

Tu as peut être raison l'ami Clems....enfin j'espère !

Sans rire, en la matière je n'ai aucune certitude. En attendant il me semble les côuts induits en matière d'éducation sont plus élevés pour nous que pour les anglophones.

Une chose m'a frapppé : Si tu te rends à Manhattan, au coeur de NY, dans un hotel du groupe Accord (Français), peut être que 75% de la clientèle est européenne...mais à l'accueil personne ne parle une autre langue que l'anglais...du moins officiellement : le personnel parle souvent espagnol mais ça ne vient pas de l'école.

did, ;)
Titre: Re : Re : Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: Kilbith le 11 avril 2007 à 22:49:55
... Et pour qu'un élève se motive à apprendre par lui-même...  ::)

Il ne faut pas désespérer...ça arrive parfois !

Selon mon expérience cela se passe généralement vers le M1, quand il a commencé à désapprendre ce qu'on lui a appris jusque là...

did, ;)
Titre: Re : Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: emmuel le 12 avril 2007 à 10:06:44
-Il faut distinguer les ajouts de vocabulaire à une langue (courriel=mail) qui sont sans grande conséquences....des pollutions plus graves :
Ex : la quasi totalité des journalistes disent : les "évènements au Sud-Liban". Ce faisant ils traduisent intégralement l'expression anglaise "south lebanon". En français nous devrions dire "Liban du sud". Ce genre de problèmes transforme non plus la langue mais la façon de penser. Comme il existe un lein fort entre la façon de penser et l'outil pour s'exprimer (la langue)....progressivement on risque d'avoir une inadéquation entre la pensée (anglaise) et la langue employée (française). Ce mal insidieux est connu de nos cousins québecois : comment exprimer fidèlement et efficacement une idée avec un outil mal adapté ?

Je sais pas où est le smiley avec le roi et ses sujets
mais pour le coup tu mérites là…
 ;)
Titre: Re : Utilité de l'anglais et autres langues "secondes"
Posté par: triptop le 25 avril 2007 à 19:43:40
Sujet intéressant,

La maitrise des langues c'est un pass universel !

Un rêve pour (un gros nul comme) moi de parler comme certain d'entre vous 3, 4 langues ou plus.

J'ai cru lire que l'espagnol est facile à apprendre, plus que l'italien ou tout ça c'est du même acabit ?

et qu'en est il de l'apprentissage du Russe ?

Pour l'anglais c'est pour moi obligatoire pour décrocher des jobs intéressants et bouger. Pour les jeunes (18 à 27 ans) aupair  est vraiment la voie royale pour se perfectionner (logé nourris payé)  :D

L'anglais...

Un docteur en enseignement de l'anglais aux étrangers nous a livré quelques trucs dans un stage gratuit (venez tous !):

-déjà je ne pars pas apprendre une langue différente mais une langue qui ressemble à la mienne ! (la route des mots est une aventure passionnantes !! que je ne soupçonnais pas). Les liens de parentés sont flagrants est aident beaucoup et ce n'est pas valable que pour l'anglais !

-Pour lui il faut arrêter de ce prendre la tête avec la grammaire  >:(, c'est le vocabulaire qui permet les échanges !!!

-Il y a plein de site avec des exercices en ligne si on a vraiment des lacunes en grammaire

-un dernier truc très efficace  :doubleup: comme ça a déjà été dit c'est la traduction: Prendre un paragraphe (un court pas plus) anglophone sur un sujet qui nous motive. Puis, le traduire dans sa langue en collant un max à la version originale. Quelques heures plus tard on essaye de le retraduire en anglais et on compare. Un petit exercice chaque jour et ça décolle !


 Si ça peut être utile à d'autres nuls comme moi  :)

Il y a aussi le pick up english on the pillow: apprendre sur l'oreiller  ;) racontez un peu si vous avez utilisé cette méthode  :D