Nos Partenaires

Stages de survie CEETS

Auteur Sujet: Des objets et des traditions  (Lu 3735 fois)

08 juin 2015 à 01:22:55
Lu 3735 fois

Patapon


Yo,

J'avais commencé à aborder le sujet sur ce topic: http://www.davidmanise.com/forum/index.php/topic,66746.msg531301/topicseen.html#msg531301 mais je trouve que ça fait du sens d'ouvrir une discussion là dessus.

A travers le monde toute les civilisations ont des traditions et des objets qui s'y rapporte. Par exemple

Ces objets, audelà de leur fonction pratique ont une réelle connotation pour les peuples qui les utilises. Leur forme, couleur, type de port, etc sont codifié. Ainsi, avant d'arborer un "objet typique" d'une région, il est de bon ton de se renseigner dessus, sur ce qu'il représente, ces caractéristiques, son importance dans la tradition locale, etc et ce, afin de ne pas risquer de créer de tensions inutiles. De manière générale, en ce qui concerne les traditions, à moins d'être un expert, il vaut mieux s'abstenir d'essayer de les suivre si l'on est pas certain d'en connaitre tout les tenants et aboutissants.

Par ailleurs, ces même objets peuvent être très mal perçus dans d'autres pays (notamment les pays voisins qui auraient pu, par le passé, avoir quelques querelles de frontière).

Enfin, audelà des désagréments que cela pourrait susciter, il s'agit également de respect des populations et de leur traditions et coutumes.

Tcho

Hugo
« Modifié: 09 juin 2015 à 19:55:42 par Hurgoz »
"Le monde ne sera pas détruit par ceux qui font le mal, mais par ceux qui les laissent faire"....en d'autre termes, il faut se sortir les doigts....

25 juin 2015 à 14:26:10
Réponse #1

florent.B


+ 1000
La connaissance des significations des différents objets que l'on porte est particulièrement importante pour tout séjour dans un endroit inconnu, au risque d'avoir des problèmes à plus ou moins long terme.
Ceci est également vrai pour les tatouages. (Leur signification, mais aussi le fait d'en porter)

Exemple vécu : Le fait que je porte des rangers (Avec un pantalon dessus) en brousse au Mali a fortement choqué des locaux avec lequel j'étais, car associées aux militaires/miliciens divers. Par contre, le fait de me balader avec une machette sous le bras en zone péri-urbaine ne choquait absolument pas les policiers que je croisais.

Exemple "vu de l'autre coté" : En Asie, on peut parfois voir des gens portant des vêtements  tendance "nazi-chic" (associé à une méconnaissance de cette partie de notre histoire.)
J'imagine mal la tête des Parisiens, si dans les cars de touristes asiatiques, ils voyaient des jeunes avec des tee-shirt avec une photo d'Hitler.^^)
(On trouvait aussi il y a pas si longtemps des autocollants "Ben Laden" ou "Kadhafi" sur les mobylettes, au Burkina-Faso... Collector !!!  ;D ;D)
Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito
repitiendo todos los días los mismos trayectos,
quien no cambia de marca,
no se atreve a cambiar el color de su vestimenta
o bien no conversa con quien no conoce.
(Pablo Neruda)

25 juin 2015 à 16:23:48
Réponse #2

Sam Sebja


Dans certains pays, le port d'un bracelet en poil d'éléphant peut amener des questions ;)

03 octobre 2015 à 13:27:20
Réponse #3

herisson59


un petit rebond humoristique, les objets ont une signification voire une connotation,  mais les mots également peuvent avoir les mêmes travers d'un pays à l'autre. vous viendrait-il à l'esprit d'appeler un modèle de voiture "pénis" ou "vagin"?
certaines marques l'ont fait, volontairement ou pas (tout dépendra si c'est un succès ou un échec) et ce, malgré les centaines de personnes qui travaillent sur un nouveau modèle.
Quelques exemples célèbres :
http://www.advertisingtimes.fr/2012/09/les-25-plus-mauvaises-traductions.html
Bon amusement
Pascal

03 octobre 2015 à 14:28:38
Réponse #4

azur


C'est pour éviter ce genre de désagrément qu'avant un départ en mission, les unités de l'armée de terre sont "briefées" (pour autant que ça soit possible) sur la vie, les usages, coutumes et la vie courante du lieu de la mission par quelqu'un qui connait les lieux (presque systématiquement quelqu'un qui rentre d'un séjour de plusieurs années dans le pays ou à proximité).
En effet, il est acquis depuis bien longtemps que pour pacifier, il faut déjà commencer par ne pas provoquer d'incident et c'est plus facile d'entrer en contact avec les autochtones quand on connait leur mode de vie et de pensée...
Tout le monde savait que c'était impossible... est venu un idiot qui ne le savait pas, et qui l'a fait!
------------------------------------------
Boviner, c'est contourner par le centre...

03 octobre 2015 à 16:00:36
Réponse #5

Djeep


  • La Makhila basque

BJR Une explication ? car je n'y vois pas de signification ou de revendication régionale cachée à part la lame à l'intérieur. HN
Allumez le feu :-)
Donnez un titre honorifique à un clampin et il se sentira l'âme d'un petit chef !

03 octobre 2015 à 22:45:53
Réponse #6

DIY


Il ne s'agit pas d'une lame à proprement parler mais d'un aiguillon comme un pic à glace. Je possède un makila qui me sert (peu souvent) comme canne de marche. S'il a des significations attachées dans son port ou autre, je suis curieux de les connaître.

 


Keep in mind

Bienveillance, n.f. : disposition affective d'une volonté qui vise le bien et le bonheur d'autrui. (Wikipedia).

« [...] ce qui devrait toujours nous éveiller quant à l'obligation de s'adresser à l'autre comme l'on voudrait que l'on s'adresse à nous :
avec bienveillance, curiosité et un appétit pour le dialogue et la réflexion que l'interlocuteur peut susciter. »


Soutenez le Forum

Les dons se font sur une base totalement libre. Les infos du forum sont, ont toujours été, et resteront toujours accessibles gratuitement.
Discussion relative au financement du forum ici.


Publicité

// // //