Nos Partenaires

Auteur Sujet: Dictionnaire et Lexique multilingue du Forum.  (Lu 11818 fois)

27 septembre 2010 à 16:53:29
Réponse #25

jonjobo


Bonjour, en espagnol, apellido s'écrit avec 2 "l" et se prononce "apéyido"

27 septembre 2010 à 17:07:35
Réponse #26

lambda


Super les gars,  :doubleup:

le fil est épinglé, n'hésitez pas à le mettre à jour...  ;)
juste un petit rappel:
à chaque fois, essayez de respecter la mise en forme, pour avoir une liste bien lisible et homogène.

Rappelez vous, ca ne se substitue bien-sûr pas à une connaissance approfondie de la langue obtenue par voie académique et/ou vécu dans le pays sur une longue période.

Mais c'est juste (rien de péjoratif dans ce mot) un petit lexique bien utile pour avoir quelques notions de bases permettant de se tirer d'affaire, requérir une assistance ou débloquer une situation dans "la vie de tous les jours"...

donc comme vous le faîtes déjà, continuez à rester dans le concis et efficace.

Vous êtes en train de créer un bel outil là...

a+!
Lambda
"I want to live in a society where people are intoxicated with the joy of making things." William S. Coperthwaite

27 septembre 2010 à 20:25:40
Réponse #27

Sieg


 Super !! content que ce fil perdure !! Premier post édité :up:

 Aller Je sais qu'il y a encore pas mal de personnes qui pourraient apporter leur pierre a l'édifice !

 J'allais justement proposer qu'on épingle le fil étant donné qu'un jour y aura plus nouveaux de post dessus, Lambda tu geres.  ;)

28 septembre 2010 à 15:18:34
Réponse #28

lambda


Salut à vous!  :)

juste un re-rappel super important pour rendre ce fil vraiment utilisable et ne contenant que de l'essentiel.

- évitez de transcrire ici ce que vous donne un quelconque traducteur automatique de chez Googeule ou d'ailleurs.
- ne retranscrivez ici que des mots ou expressions dont vous êtes absolument sûr de l'orthographe et de la prononciation parce que:

* vous avez appris la langue de façon fonctionnelle voir appronfondie dans un cursus de formation quelqu'il soit ET que vous l'utilisez vraiment au moins périodiquement dans votre vie privée ET/OU votre vie professionnelle, ou

* vous vivez ou avez vécu une longue période (mois ou années) en complète immersion dans le pays pour lequel vous proposez vos traductions.

Merci à vous pour votre compréhension.

a+,
Lambda

"I want to live in a society where people are intoxicated with the joy of making things." William S. Coperthwaite

22 décembre 2012 à 21:18:10
Réponse #29

migo


Quelques corrections apportées au petit lexique d'arabe :
ouiok : aïwa
 oui : na'm
 ouais : ajal
 Bonjour bienvenue : MAAR'HABAN
 bonjour : sabahel-khayr (avec un h très guttural et le kh comme la jota espagnole)
 bonsoir : massahel-khayr
 Bonjour, que la paix soit sur toi : le bien connu Salamalikoum, en fait      AS-SALAMOU'ALIKOUM (c'est plutôt un salut religieux entre musulmans)
 Je m'appelle : ANA <MON NOM> ( ana = je suis  ) OU BIEN ISMI <MON NOM> (ismi = mon nom est)
 Comment t'appels tu ? : MA SMOUK ? pour un homme  MA SMOUKI pour une femme
 Je suis un touriste : ANA SA-IH (avec un h guttural)
 Je ne comprends pas : ANA AFHAM LA AFHAM (littéraire) MA FEMTOUCH (dialectal, populaire)
 Parlez-vous Français? : ATATAKALLAMOU FRANSYA
 J'ai faim : ANA JIWA JA-I' (i guttural)
Pas trop évident non plus de transcrire des sons qui n'existent pas dans la langue française.

22 décembre 2012 à 23:02:59
Réponse #30

Corazon


aides moi ! : hilfen mich ( hilfeun mich )
Pas correct en allemand, c'est Bitte helfen Sie mich ou plus simplement Hilfe="au secours"

Le monde est réservé à ceux qui se lèvent tôt.

22 décembre 2012 à 23:59:32
Réponse #31

Mishkin


Salut,

Pero coño que nunca vi ese tremendo asunto ?
Debo ser un poco ciego ... o un poco atontado ... o los dos  ;)

Ahem bref  :-[, super ce fil  :up:


ESPAGNOL

oui : si
non : no
bonjour  / Salut: Buenos dias /Hola
bonsoir : Buenas tardes
bon appetit : buen proveche
au revoir : Adios
s'il vous plait: Por favor
merci : gracias (merci beaucoup : muchas gracias)
je suis français : Soy francès
Je suis perdu : Soy perdido
je ne comprends pas : no comprendo
Vous comprenez ? : comprende usted ?
je m'appelle... : me llamo...
quel est votre nom : Cual es su apellido
Comment ça s'appelle ça ? : Como se llama eso ? montrer un truc et poser la question, trés utile
je cherche... : busco ...
Où est ... ? : Donde esta ... ?
J'ai besoin : necesito
Un médecin : Un medico
Les pompiers : Los bomberos
Une pharmacie : Una farmacia
Une voiture : Un coche cotché
Un bateau : Un barco
Un téléphone : Un telefono
Un hopital : Un hospital
Des WC : baños
Un mécanicien : un mecanico
Téléphoner : Telefonar
j'ai soif: tengo sed
Boire : beber
Une bouteille : una botella
j'ai faim: tengo hambre hambré
Manger : Comer
Une assiete : un platillo
J'ai sommeil : Tengo sueño souényo
Dormir, me coucher : dormir, acostarme
Je suis malade : estoy enfermo
Je suis blessé : estoy herrido
J'ai mal ici : me duele aqui douélé
j'ai froid: tengo frio
Je veux : Yo quiero
Je voudrais : Quisiera
Nous voulons : Queremos
Nous voudrions : Quisieramos
Serait-il possible ... ? : Seria posible ... ?
Pouvez-vous ... ? : Puede usted pouédé ousté
Pourriez-vous ... ? : Podria usted ... ?
eau : agua
nourriture : comida
argent : dinero
feu : fuego
couteau : cuchillo
pierre à aiguiser : piedra de afilar
fourchette : tenedor
Cuillere, petite : cuchara, cucharita
combien : cuanto
loin : lejos leros
proche, pas loin : cerca
je préviens la police : llamo la policia
aides moi !: ayuda me !
Au secours : Socorro !
m*rde !: joder (roder)
Bois de chauffage : Leña
Bois d'ouvrage : Madera
Corde : cuerda
La foret : La selva
La riviere : el rio
La montagne : La montaña
La mer : el mar
Biere : cerveza  ;D



ça me fait penser à un fil de Serge : Why Bilinguals Are Smarter

à+

Mishkin

23 décembre 2012 à 17:15:06
Réponse #32

triskel


PORTUGAIS

pour la prononciation voici un lien
http://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation/portugais

oui - sim
non - não
bonjour - le matin " bom dia " - l´apres-midi " boa tarde " - le soir " boa noite "
au revoir - adeus
s´il vous plait - se faz favor
merci - obrigado
je suis français - eu sou francês
je ne comprend pas - eu não percebo
je m´appelle - eu chamo-me
quel est votre nom - como se chama
je cherche - eu procuro
j´ai soif - tenho sede
j´ai faim - tenho fome
eau - agua
argent - dinheiro
j´ai froid - tenho frio
je previent la police - vou avisar a polícia
aidez-moi - ajude-me
m*rde - "foda-se" ou "caralho" ( traduction qui n´a rien a voir avec "m*rde" )
je suis un touriste - eu sou um turista
combien ça coute ? - quanto custa ? 

si il faut des mots en particulier, je suis disponible
a plus
Ramiro
l´aventure, c´est parcourir des sentiers ou les mains de l´homme n´on jamais mis les pieds !!!!!!!!!!!!!!!
Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire. proverbe chinois (je crois)

 


Keep in mind

Bienveillance, n.f. : disposition affective d'une volonté qui vise le bien et le bonheur d'autrui. (Wikipedia).

« [...] ce qui devrait toujours nous éveiller quant à l'obligation de s'adresser à l'autre comme l'on voudrait que l'on s'adresse à nous :
avec bienveillance, curiosité et un appétit pour le dialogue et la réflexion que l'interlocuteur peut susciter. »


Soutenez le Forum

Les dons se font sur une base totalement libre. Les infos du forum sont, ont toujours été, et resteront toujours accessibles gratuitement.
Discussion relative au financement du forum ici.


Publicité