Nos Partenaires

Auteur Sujet: Lexique et traductions (franco-canadien et autres)  (Lu 6156 fois)

20 mai 2010 à 06:55:56
Lu 6156 fois

Corin


Ce fil fait suite à une remarque de Douinie.
http://www.davidmanise.com/forum/index.php/topic,34086.msg324178.html#new

Il a pour objet de permettre de poser ici toutes les questions liées au vocabulaire (et seulement celles-là) et que vous ne comprenez pas.

Idéalement, mettez un lien avec le sujet où se trouve le mot où l'expression.

A+

20 mai 2010 à 19:45:01
Réponse #1

Norzh


« Modifié: 21 mai 2010 à 13:57:39 par Norzh »

20 mai 2010 à 21:32:14
Réponse #2

Douinie


Hé! Merci pour cette section qui m'est spécialement destinée!  8)

C'est vrai que la FAQ est intéressantes pour comprendre plusieurs de vos abréviations et pour l'instant, je la garde toujours ouverte dans une autre fenêtre, quand je vous lis!

Je trouve aussi l'index de la section Survie http://www.davidmanise.com/forum/index.php/topic,1603.0.htmldes plus utile pour une débutante dans votre univers virtuel. :)
Everyone must believe in something. I believe I'll go canoeing - Henry David Thoreau

20 mai 2010 à 23:44:32
Réponse #3

Corin


Peut-être que ce fil aurait plus sa place dans la section « Graisse et engrenages » ? (JMO)
Très juste.

Certaines réponses pourront aussi être trouvées dans le fil « [FAQ] Abréviations et définitions de termes usuels ».
Je propose de se donner la possibilité de discuter d'une expression ou du sens d'un mot ici. Le FAQ restant réservé principalement aux abréviations.

A+

11 février 2011 à 22:50:33
Réponse #4

Eremos


Vue quelques fois sur le forum, l'abréviation BG ne signifie rien à mes neurones canadiens.
Help  :)
Merci

11 février 2011 à 22:59:12
Réponse #5

Pierrot


C'est pour faire érudit  ;D , BG ce sont les initiales de Bad Guy si c'est dans le sujet sur la self protection.


Parfois ça peut être Bear Grylls, mais c'est plus rare...  :lol:

11 février 2011 à 23:09:03
Réponse #6

Nathan-Brithless


L'eau se referme derriere le poisson qui avance

11 février 2011 à 23:11:25
Réponse #7

Eremos


C'est pour faire érudit  ;D , BG ce sont les initiales de Bad Guy si c'est dans le sujet sur la self protection.

Ben voilà, c'était tout simple  :-[

11 février 2011 à 23:23:05
Réponse #8

Pierrot


C'est tout simple quand on le sait, sinon c'est pas évident du tout...... :(
 

11 février 2011 à 23:57:34
Réponse #9

Eremos


hostie d'calice!!!!

Je vois que tu connais nos grands classiques, mais chut ... c'est pas bô d'sacrer  :sgt:

 :)

06 août 2011 à 16:02:24
Réponse #10

Stephane



Désolé mais, le post "qui est formé aux premiers secours" est ardu comme c'est pas permis a lire pour moi et sans doute aussi pour plusieurs autres! Je n'ai rien contre quelques acronymes pour alléger le texte mais ca ne le fait pas toujours.
Est-ce que l'on ne pourrait pas alléger la lecture en évitant de n'utiliser QUE des initiales plutot que les expressions complètes?
Je n'ai rien contre quelques initiales de temps a autre mais, certains textes deviennent vraiment ésotériques a lire pour les gens qui, comme moi, ne sont que des ignares non initiés.
Si je suis HS ici, s'il vous plait m'indiquer ou je devrais transférer cette question qui, je crois, a sa place sur le forum. Merci!
Stephane Deshaies
Estrie, Quebec

Pour conserver la même opinion en politique, il faut souvent changer de parti!

06 août 2011 à 16:13:25
Réponse #11

Patrick


Est-ce que l'on ne pourrait pas alléger la lecture en évitant de n'utiliser QUE des initiales plutot que les expressions complètes?
Ce ne sont pas des initiales mais des acronymes par lesquels on désigne nommément et usuellement ces formations. Pas des raccourcis de langage SMS.

Si je suis HS ici, s'il vous plait m'indiquer ou je devrais transférer cette question qui, je crois, a sa place sur le forum. Merci!
Tu veux dire Hors Sujet ?  ;D

http://www.protectioncivile.org/afps-bnps-bns.htm

Tu trouveras aussi SST ou Sauveteur Secouriste du Travail. En France il y a deux filières de formation au premiers secours une relevant de la protection civile et qui concerne le secours citoyen en milieu ouvert et exigible pour l'encadrement de groupe et en club sportif avec le PSC1 (premiers secours citoyen) et le SST qui est une formation à vocation interne à l'entreprise et qui comporte le même programme que le PSC1 plus les risques spécifiques à l'entreprise et la prévention des risques professionnels.

Le titulaire du SST est de fait titulaire du PSC1. Le titulaire du PSC1 doit suivre la formation spécifique à la prévention et aux risques spécifiques de l'entreprise pour pouvoir exercer dans l'entreprise.
« Modifié: 06 août 2011 à 16:21:09 par Patrick »

06 août 2011 à 23:41:02
Réponse #12

Stephane


Ce ne sont pas des initiales mais des acronymes par lesquels on désigne nommément et usuellement ces formations. Pas des raccourcis de langage SMS.
Patrick, tu as raison et c'est pourquoi je commence par parler d'acronyme qui sont, finalement, des initiales des mots d'une expression. ;-) Je me demande tout de même si un acronyme n'est pas plutot un mot formé par les initiales des mots d'une expression....sms ne serait alors pas un acronyme.
Citer
Tu veux dire Hors Sujet ?  ;D
t'as vu ma petite blague!

Citer
Ta demande a déjà été formulée par le passé par un modérateur.

En attendant la réalisation de vos souhaits, tu peux trouver par toi même en faisant une recherche google tout les acronymes exceptés :
- EPI (dont on trouve la signification sur la même page plus bas)
- "recyclages du BE" (probablement un raccourcis de l'acronyme BEPS, palme d'or de l'acronyme en folie)
- et la totalité du post de Galiléo (professionnel nord-américain)

Bon décryptage
Je suis conscient de cette liste et je m'en sers mais, mon intervention était plutot face a la profusion (quand a moi exagérée parfois comme dans le post que j'ai donné en exemple) de ces acronymes qui n'améliore absolument pas la lisibilité du post, même pour quelqu'un d'initié. Ca devient trop lourd a mon avis.


Citer
http://www.protectioncivile.org/afps-bnps-bns.htm

Tu trouveras aussi SST ou Sauveteur Secouriste du Travail. En France il y a deux filières de formation au premiers secours une relevant de la protection civile et qui concerne le secours citoyen en milieu ouvert et exigible pour l'encadrement de groupe et en club sportif avec le PSC1 (premiers secours citoyen) et le SST qui est une formation à vocation interne à l'entreprise et qui comporte le même programme que le PSC1 plus les risques spécifiques à l'entreprise et la prévention des risques professionnels.

Le titulaire du SST est de fait titulaire du PSC1. Le titulaire du PSC1 doit suivre la formation spécifique à la prévention et aux risques spécifiques de l'entreprise pour pouvoir exercer dans l'entreprise.
Pour n'importe quel québécois, SST c'est Santé Sécurité au Travail....je n'ai pas cru y voir cette expression mais, simplement, j'ai voulu relever le fait qu'il y en a peut-être un peu trop dans certains posts.
Stephane Deshaies
Estrie, Quebec

Pour conserver la même opinion en politique, il faut souvent changer de parti!

 


Keep in mind

Bienveillance, n.f. : disposition affective d'une volonté qui vise le bien et le bonheur d'autrui. (Wikipedia).

« [...] ce qui devrait toujours nous éveiller quant à l'obligation de s'adresser à l'autre comme l'on voudrait que l'on s'adresse à nous :
avec bienveillance, curiosité et un appétit pour le dialogue et la réflexion que l'interlocuteur peut susciter. »


Soutenez le Forum

Les dons se font sur une base totalement libre. Les infos du forum sont, ont toujours été, et resteront toujours accessibles gratuitement.
Discussion relative au financement du forum ici.


Publicité